
Screentext timer/typesetter recruitment
Almost all Korean TV shows include some form of screentext, which we often translate for our Mashimello Subs releases. A screentexter's job is to take the raw translations, time them against the video, and style the text to match the Korean text as closely as possible.
Screentexters must:
- Know how to use Aegisub to transform plain text translations into styled screentext.
- Be able to select suitable fonts to match the look of the hangul text.
- Show evidence of prior screentexting work. We are only looking for experienced applicants, we cannot train you.
To apply for this role, please copy/paste and complete the form below.
Please note that we will only contact candidates that we think are suitable. You will be tested for this role.
Quote
Username:
Age:
Country (where you live currently):
Prior screentexting experience:
Links to examples of previous work (streaming videos ideally, or screencaps):
Age:
Country (where you live currently):
Prior screentexting experience:
Links to examples of previous work (streaming videos ideally, or screencaps):
If you have any questions please do not post them here, but ask them in this thread instead.














