첫사랑이죠 (First Love)

Discussion in 'Digital Singles, OSTs and CF songs' started by janeberryblue, Feb 8, 2011.

  1. janeberryblue

    janeberryblue Translators Staff Member

    Messages:
    1,504
    | KOREAN | Credit: Soribada


    어쩜 우리 어쩜 지금 어쩜 여기 둘이 됐을까요
    흐르는 시간, 별처럼 많은 사람 속에

    내 마음 속 내 눈 가득 온통 그대 소복소복 쌓여요
    (내 맘 가득 그대 소복소복 쌓여요)
    차가운 손끝까지 소리 없이 따뜻해 지나봐

    *말하지 않아도 우리 마주 본 두 눈에 가득 차 있죠
    이젠 그대 아플 때 내가 이마 짚어줄 거예요
    겁내지 말아요 우리 꿈처럼 설레는 첫사랑이죠
    조심스럽게 또 하루하루 늘 차곡차곡 사랑할게요

    그대 얼굴 그 목소리 떠올리면 발그레해지는 맘
    (그댈 떠올 리면 발그레해지는 맘)
    하얗게 얼어있던 추운 하루 녹아내리나봐

    보이지 않아도 우리 마주 쥔 두 손이 참 따뜻하죠
    그대 잠 못 드는 밤 내가 두 볼 감싸줄 거예요
    서로를 믿어요 우리 별처럼 반짝일 첫사랑이죠
    두근거려도 또 한발 한발 좀 더 가까이

    반가운 첫눈처럼 나에게 온 그대와 첫 입맞춤을 하고파
    (첫 입맞춤을 하고파)
    들려요 그대 마음 세상엔 우리 둘 뿐 인가봐

    * repeat
    You're my first love



    | ROMANIZATION |


    eojjeom uri eojjeom jigeum eojjeom yeogi duri dwaesseulkkayo
    heureuneun sigan, byeolcheoreom manheun saram soge

    nae maeum sok nae nun gadeuk ontong geudae soboksobok ssahyeoyo
    (nae mam gadeuk geudae soboksobok ssahyeoyo)
    chagaun sonkkeutkkaji sori eobsi ttatteutae jinabwa

    * malhaji anhado uri maju bon du nune gadeuk cha itjyo
    ijen geudae apeul ttae naega ima jipeojul geoyeyo
    geomnaeji marayo uri kkumcheoreom seolleneun cheossarangijyo
    josimseureopge tto haruharu neul chagokchagok saranghalgeyo

    geudae eolgul geu moksori tteoollimyeon balgeurehaejineun mam
    (geudael tteool rimyeon balgeurehaejineun mam)
    hayake eoreoitdeon chuun haru noganaerinabwa

    boiji anhado uri maju jwin du soni cham ttatteutajyo
    geudae jam mot deuneun bam naega du bol gamssajul geoyeyo
    seororeul mideoyo uri byeolcheoreom banjjagil cheossarangijyo
    dugeungeoryeodo tto hanbal hanbal jom deo gakkai

    bangaun cheotnuncheoreom naege on geudaewa cheot immatchumeul hagopa
    (cheot immatchumeul hagopa)
    deullyeoyo geudae maeum sesangen uri dul ppun ingabwa

    * repeat
    You're my first love



    | TRANSLATION | Credit: janeberryblue @ WeHeartIU


    How did we, how is this, how did the the two of us get to here?
    Across time, out of all these people as numerous as the stars

    My heart, my eyes are slowly piling up with you
    (My heart is slowly piling up with you)
    My very fingertips are silently warming up

    * Even without saying, facing each other, our eyes are filled with the other
    Now when you get sick, I'll be there to feel your forehead
    Don't be afraid, like an exciting dream, this is our first love
    Carefully, day by day, step by step we will always love

    When I recall your face, your voice, my heart glows
    (When I recall you, my heart glows)
    The once-frozen cold day must be melting away

    Even without seeing, facing each other, our hands held together are so warm
    The nights you can't fall asleep, I'll be there to hold your cheeks
    We believe in each other, shining brightly like stars, this is our first love
    Though our hearts beat fast, again step by step we draw closer

    Like the joyous first snow you came to me, and with you I wish to have my first kiss
    (with you I wish to have my first kiss)
    I can hear your heart, there must only be the two of us in this world

    * repeat
    You're my first love
  2. tikyu

    tikyu Hearters

    Messages:
    22
    I loooooooove this song sooo very much..
    it's so nice~
    and I've been searching for the translation, and I was yyyeaaaay~~ finally found it~~

    thank you sooo much~~
    <3s~
  3. toon

    toon New Member

    Messages:
    5
    Thanks a lot for sharing!

    I totally love this song
    I just found few videos of her singing live T.T
  4. ruuurs

    ruuurs Hearters

    Messages:
    68
    Location:
    Philippines
    Thank you for the awesome trans! The song is definitely awesome with IU singing it. :)))
  5. Hari TKJ

    Hari TKJ Hearters

    Messages:
    10
    woooowww. awesome, this is more than cool.
  6. cool_bud

    cool_bud Donators

    Messages:
    384
    Location:
    Medan, Indonesia
    thank you for the lyric.. really appreciate it!!
  7. unkn3wn

    unkn3wn Hearters

    Messages:
    256
    Location:
    Indonesia
    thx for translating n posting..
    nice lyrics..
  8. coffeelace

    coffeelace Hearters

    Messages:
    20
    I've been looking for the translation for so long, thank you so much :D

Share This Page